Financial Policies

Body

的se financial policies help us contain costs, establish better business practices and respond to audits. Policies have been developed for use College-wide. PLEASE NOTE : Tuition rates are set irrespective of the modality of course delivery and there are no refunds, partial or otherwise, if there is a change in course delivery modality. 由于COVID及其变体造成的持续不确定性, the mode of course delivery at Saint Mary’s may be subject to change on short notice (e.g., in-person to online, in-person to hybrid, 等.),当情况表明改变授课方式符合学院社区的利益时,由十大正规网赌平台自行决定. 

计费

Saint Mary's College uses the electronic billing system known as eBill. 计费 状态ments will not be mailed. With eBill, an email notification is sent to your Saint Mary's email account each time a new bill is available. You can also authorize other users (parents, spouses, 等.) to receive the email notification. We strongly encourage 学生 to set up Authorize User profiles. 当报表准备好查看时,你们每个人都会收到一封电子邮件通知. 当学生或授权用户想要刷新账单时,就可以使用按需计费报表(ODS).

学生有责任在到期日之前查看并支付账单. 学生没有查看账单不是不按时付款的有效理由. 

Email is SMC's primary method of communication. All 学生 must maintain and manage their SMC email account. 邮件无法送达或邮件被退回的账户可能会被收取费用.

支付

All 学生 assume financial responsibility for any charges and/or 费用 posted to his/her account. 所有学生也有责任了解SMC关于付款截止日期的官方政策, registration deadlines, unit load, insurance waiver deadlines, financial policies, and satisfactory academic progress.  

当学生在加州十大正规网赌平台注册任何课程或接受任何服务时,他们都明白这一点, they accept full responsibility to pay all 学费, 费用, and other associated costs assessed as a result of registration and/or receipt of services.  Students further understand and agree that their registration and acceptance of these terms constitutes a promissory note agreement in which Saint Mary's College of California is providing educational services, deferring some or all of the payment obligation for those services, and they promise to pay for all assessed 学费, 费用, and associated costs by the assigned due date.

所有费用应在收到商务办公室的声明后支付.  未付款的学生将被拒绝注册,并将无法上课或使用校园设施. A financial "hold" will be placed on the account. Late 费用 will accrue. Withdrawal due to non-payment may occur.  Participation in commencement exercises will be jeopardized. 在所有大学账单全部付清之前,文凭将不会被发放,其他校园服务也不会被兑现. Further action may be taken for unpaid balances, such as credit reporting and collection referrals.

在学期或季度开始后注册的学生必须准备付款, 全额, at the time of registration.  如果经济援助足以支付学费,则可以接受经济援助收益的验证. A Financial 援助 counselor must verify and confirm your eligibility.  Students will be prevented from registering late without permission from the program coordinators, instructors, Registrar's Office, and Business Office. 在注册时需要提供付款证明或经批准的涵盖学期费用的经济援助报价.

Refund Policy

For refund Policies visit the Refund Policies page.

Withdrawal (Leave of Absence) from College

要求退还学费的学生必须以书面形式提出,或者学生申请休学. 每学期的秋季和春季学期,本科生和研究生/专业学生将获得退款, on a semester calendar, according to the following schedule: 85% 学费 refund to the end of the first week of class; 80% 学费 refund to the end of the second week of class; 75% 学费 refund to the end of the fourth week of class. 学期第四周(学期第三周)后不退款。. 学生可以选择购买学费保险以支付医疗费用. Insurance must be purchased on or 之前 the first day of the semester. 请在学期第四周后点击“本科生学费保险”链接或访问GradGuard获取学费保险信息.com/学费/stmarys-ca or call (877) 794-6603. 

***的 GradGuard Tuition Protection Plan GradGuard.com/学费/stmarys-ca enhances and expands SMC's existing policy if a student needs to withdraw at any time during the semester for health reasons.  To learn more about GradGuard (including rates and terms of each benefit ) please visit GradGuard./学费/stmarys-ca或致电1-877-794-6603***您必须不迟于工作日购买保险 之前 to the first day of the Fall or Spring semester. 的 Plan is not available once the semester begins. 研究生 学生 are also eligible to purchase the plan 之前 to their term start date.

一月学期和夏季学期有不同的退款时间表,因为这些是浓缩的条款. Please check with the Business Office for the 当前的 refund/drop policy on these terms.

任何住宿和/或食物退款都是根据宿舍和食堂许可证的条款和条件发放的.  详情请直接致电(925)631-4241与校园住房办公室联系.

LEAP学生(文科专业人士的通识教育)应该在退出之前联系他们的项目主管,以确定财务影响, 如果有任何. LEAP遵循上述相同的时间表,在学期的第4周之前有75%的学费退款. 的re is no refund after the 4th week of the semester.

商科研究生按季度行事,领导力学生按季度行事,有不同的退款政策. Quarter programs are refunded only up to the third week of the quarter. 请咨询您的项目主管或与商务办公室联系有关退款的详细信息. 

Students receiving financial aid will have their aid impacted. Students receiving Federal Title IV aid will be subject to an earned aid calculation if their financial aid has posted to their student account 之前 to their withdrawal from the College. 向退学学生发放的经济援助所产生的任何退款 MUST BE RETURNED TO THE COLLEGE IMMEDIATELY.

Please Note退一门课不代表退学. 的 Add/Drop forms are accepted during the first week of each term by the Office of the Registrar.  If you are dropping all of your classes, 你必须向注册主任办公室提交退学或请假表格.

 

Tuition Insurance

学费保险是根据学生的需要而设计的综合保险和福利解决方案. 的 insurance is offered through GradGuard Tuition Protection Plan.

With the 当前的 level of education costs, 我们很关心那些患有严重疾病或发生意外,不得不在学期结束前离开十大正规网赌平台的学生.  In many instances, it means not only the loss of time invested in studies, but also the loss of the semester or term costs. Undergraduate refunds are made each semester on the written application of the withdrawing student based on the following schedule: 85% 学费 refund to the end of the first week of class; 80% 学费 refund to the end of the second week of class; 75% 学费 refund to the end of the third and fourth week of class.

研究生 and professional 学生 follow a similar schedule but should check with their Program Coordinator first and foremost as the dates vary depending on your program.

***本科生和研究生在学期课程的第四周后退课将不退款***

***食品和住房费用的退还是根据宿舍和餐饮服务许可证中的条款和条件***

请考虑学费保险,以补充和加强我们的退款政策.   的 GradGuard Tuition Protection Plan GradGuard.com/学费/stmarys-ca enhances SMC's existing policy if a student needs to withdraw during the semester for a health issue.

To learn more about GradGuard (including rates and terms of each benefit)  please visit GradGuard.com/stmarys-ca or call 1-877-794-6603.

You must purchase insurance PRIOR to the first day of the Fall or Spring semester or 之前 to the first day of the quarter if your are a graduate student in the School of  Business.

存款

All deposits (admission deposits, housing deposits, travel deposits, 等.) NON-REFUNDABLE.   Travel exceptions due to emergencies must be made, in writing, 并提交给旅游项目协调员和商务办公室,地址是 business@aisa1w.com. 在这种情况下的申请将在支付所有与旅行课程有关的费用后予以考虑. 研究生 and professional student deposits are also NON-REFUNDABLE.

Late 支付

Saint Mary's College imposes late 费用 on any outstanding balances. Failure to pay 费用 全额, 有足够的接受的经济援助或有批准的付款计划(和 当前的 with your payments) will result in late 费用.  Late 费用 are $50/month except for the undergraduate opening bill late fee which is $150. 150美元的滞纳金通常是每个学期开始时的第一个滞纳金,每个月滞纳金为50美元. SMC reserves the right to demand payment, 全额, for subsequent terms of enrollment 之前 to the beginning of each term. In addition to late payment 费用, late registration 费用 may also be assessed for 学生 registering outside of the scheduled time periods or 学生 who are dropped and re-enrolling with instructor permission. 逾期注册费通常在100- 200美元之间,具体取决于注册项目(详见下文)。.

Late Registration Fee

Late registration 费用 are charged to 学生 who register AFTER the registration period determined by the Office of the Registrar in collaboration with the Program Directors. 费用根据注册课程的不同而不同,并向在截止日期后注册的任何学生收取费用. Undergraduate 学生 must be enrolled in a full schedule during the pre-registration period to avoid a late registration fee of $175 (unless they have submitted the Declaration for Part-time Enrollment Status Form). 只参加部分学分课程将导致逾期注册费.

Late registration 费用 are typically between $100-$200 depending on the program of enrollment.

 A late registration fee will be charged if 学生 are only enrolled in partial credits. 学生必须注册全日制(每学期12-18个学分)或持有经批准的非全日制入学声明表,以保持良好的信誉.

在学期或季度开始后注册的学生必须准备付款, 全额, at the time of registration along with the late registration fee. Verification of financial aid loan proceeds may be accepted. Students will be prevented from registering late without permission from the program coordinators, instructors, Registrar's Office, and Business Office. Proof of payment will be required at the time of registration.

Collection Agency Fees

Students understand and accept that if they fail to pay their bill or any monies due and owing to Saint Mary's College of California by the due date and they fail to make acceptable payment arrangement to bring their account 当前的 after multiple efforts have been made, they may be referred to a collection agency for the delinquent amount.  的 student is responsible for paying the collection agency fee which may be based on a percentage at a maximum of 33% together with all costs and expenses, including reasonable attorney's 费用 necessary for the collection of their delinquent account.  Interest will also accrue at 10% per annum based on California Statute.

拖欠账户被转到催收机构将被报告给一个或多个国家信用局.

 

Returned Check Policy

If a payment is returned unpaid for any reason, 这张支票将自动重新存入银行,并收取25美元的退票费. If payment is returned a second time, 支票的面值将与另外25美元的退回支票费一起重新存入学生的账户,并被视为NSF(资金不足)。. Any eCheck payment returned for non-sufficient funds will also incur an additional $25 returned check fee on the student's account (eChecks will not be redeposited). A restriction will be placed on your eCheck access. 电子邮件将发送给学生和该帐户上的任何授权用户. A financial “hold” will be placed on the account and late 费用 will accrue until payment, 全额, is received. Classes are in danger of being dropped because of invalid or returned payments especially if an invalid payment was made in order to allow for registration. Suspension of future eligibility to register for classes at Saint Mary's College may occur.

退回物品的原始金额和任何适用费用可能需要以认证资金支付. SMC reserves the right to drop unpaid classes resulting from payments made by non-sufficient funds.

Please note: Personal check privileges may be permanently revoked after three payments are considered NSF. Only payments in certified funds will be accepted after three NSF checks (this includes eChecks).

Past Due Balances

未付SMC余额的学生不得注册后续学期或学期, if completed with coursework, may not receive their diplomas.  A "hold" will be placed on the student's account and monthly late 费用 will accrue until payment, 全额, is received or further action is taken. Students with poor payment histories are required to pay, 全额, at the time of registration for any charges related to 学费 and 费用.  Late Registration 费用 may also be assessed for 学生 registering outside of the scheduled time periods or 学生 who are dropped and re-enrolling with instructor permission. Late registration 费用 are typically between $100-$200 depending on the program of enrollment.

Accounts assigned to third party collection agencies are required to pay any balance at the agency in addition to full payment upfront for any new registration at SMC for every term of enrollment. 十大正规网赌平台将把拖欠帐目分配给催收机构. Credit reporting will ensue. Please see above information under "Collection Agency Fees".

圣玛丽书院保留追讨因未付欠款而产生的所有费用的权利.  Interest will also accrue at 10% per annum based on California Statute.

***Delinquent accounts will be reported to one or more of the national credit bureaus***

Loan Refunds and Overpayments

贷款退款将在学生接受的经济援助资金扣除初始费用后记入学生的账单账户,包括, but not limited to, 学费, mandatory 费用, payment plans, food and housing, course material 费用, 等. 剩余的余额(如有)将退还给学生. 的 credit balance refunded after deduction of the initial charges on a student's billing account may not reflect additional and subsequent charges and 费用 that may be incurred AFTER receiving a refund of the net balance. 剩余贷方余额的退款不打算作为所有费用的最后核算 任何未从财政援助资金中扣除且未反映在退款余额中的额外费用必须及时支付. 

退款只会在所有付款计划分期付款后发出.  Student's receiving financial aid to cover allowable charges for the semester must use their aid to pay off their monthly payment plan *之前* to any refund (如果有任何)  issued.

All non-allowable charges such as late 费用, health center 费用, traffic fines, 图书馆的罚款和其他杂费也将包括在内,除非借阅者拒绝这项授权. 如果学生或借款人拒绝或选择不授权学院将第四章资金用于不允许的费用, the student borrower must contact the Business Office and complete the Federal Funds Authorization form. 的 student will be billed separately for any non-allowable charge(s) appearing on his/her student account ONLY if the Federal Funds Authorization Form is completed and submitted to the Business Office.

Refunds will only be issued on credit balances. 超额支付的退款(非联邦援助)可以亲自或以书面形式向商务办公室提出要求. Overpayments are not automatically refunded. 联邦贷款收益的退款将自动退还,并将在支付后14天内发放. If the disbursement creates a credit, the refund will be issued to the borrower of the loan. Once the academic term begins, refunds will be available on Wednesday or Friday (pending approval). 在学期开始之前或尚未支付的任何未决援助之前,退款将不予处理.

Students have the option to pick up their refund, have it mailed to the address on file, or electronically deposited to the bank account of their choice. Refunds will NOT be mailed to campus housing. During the first two weeks of each semester, 除非学生已经报名报销,否则退款将在商务办公室领取. This can be done by logging into GX 2.0 and clicking Refunds, Reimbursements, AP. 任何未在每学期的前两周内领取的支票将自动邮寄到档案中的永久地址(不是校园宿舍)。.  如果学生不再有资格获得经济援助或学生贷款, his/her account will be adjusted accordingly. 从这些资金中收到的任何退款必须立即退还给圣玛丽.

* Credits resulting from Federal Parent PLUS loans will be issued to the parent borrower. 父母 are not eligible for eReimbursement.

*退款将不处理,直到信用出现在帐户和所有费用, including payment plan budgets, are paid 全额.

Financial 援助 Withdrawal & Refund Policy

如果学生退学或离开加州十大正规网赌平台, 网上正式退出必须与注册主任办公室进行处理. 学生也应该联系经济援助办公室,以充分了解任何负面影响或变化,他们的学生援助和还款.

第四章资金返还是一项联邦强制政策,仅适用于接受联邦财政援助并退出的学生, 辍学, are dismissed, or take a Leave of Absence 之前 to completing 60% of a term. 标题四基金的返还政策不适用于减少单位并保持注册的学生. Return of Title IV Funds will be used to determine how much aid, 如果有任何, must be returned to Title IV programs. 的 Title IV funds considered in the policy are the Federal Pell Grant, Supplemental Educational Opportunity Grant (SEOG), Federal Perkins Loan, Federal Direct Subsidized Stafford Loan, Federal Direct Unsubsidized Stafford Loan, and the Federal Direct 研究生 PLUS Loan. 的 policy does not apply to the Federal Work-Study program.

的 Return of Title IV funds calculation identifies two types of federal aid, earned and unearned. 获得的资助是根据学生完成的天数除以支付期限内的天数计算的百分比计算的. A student who remains enrolled beyond the 60% point earns all disbursed (received) and disbursable aid. 可支付的援助包括已收到的援助和本可以(但未)在退出日期支付的援助. 如果获得的援助超过支付的援助,可以进行取款后的支付. 加州十大正规网赌平台将首先记入取款后的款项,而不是记入学费. Within 30 days of determination that the student withdrew, 学生将收到一份书面通知,说明学生可以获得的任何提款后资金. 如果学生在通知日期后的14天内没有回复,将不会支付提款.

Unearned aid is any disbursed aid that exceeds the amount of Title IV aid the student earned. 的 unearned aid amount is to be returned to the U.S Department of Education, 这一责任由加州十大正规网赌平台和学生共同承担. This may create a balance owed on a student’s 学费 billing account. 学生有责任支付账单账户上的欠款.

加州十大正规网赌平台将在确定该学生退学后不迟于45天内退还其未赚资金份额. 学生必须按照本票上的条款和条件偿还他们的份额。. Funds returned to U.S Department of Education by Saint Mary’s College of California will be distributed first to the Federal Unsubsidized Loan then to the Federal Subsidized Loan, Federal Perkins Loan, Federal 研究生 PLUS Loan, Federal PLUS (Parent) Loan and finally to the Pell Grant, Supplemental Educational Opportunity Grant (SEOG), TEACH Grant, and Iraq/Afghanistan Service Grant.

This policy is based on 34 CFR, Section 668.22 of Title IV of the Higher Education Act of 1964, as amended. 的 formula is prescribed in Section 484(b). 欲了解更多详情,请致电(925)631-4370或与财务援助办公室联系 finaid@aisa1w.com

Federal Perkins Loan Borrowers Entrance/Exit Counseling Requirement

的 Federal Perkins Loan Program has 过期的 根据美国.S. Department of Education's negotiated rule-making. No further Perkins Loan disbursements will be made to any student. In the past, Federal law required that all new Federal Perkins Loan borrowers complete an Entrance Counseling test 之前 the loan is disbursed. 

当联邦帕金斯贷款借款人毕业或停止注册至少一半的时间要求, they must complete an Exit Counseling session at Saint Mary's College. This Exit counseling is done through our billing agent, UNISA.  For questions, please contact the Business Office at business@aisa1w.com or contact our billing agent, UNISA, Inc., toll free at 1 (800) 875-8910 or customerservice@unisainc.com

Undergraduate Declaration for Part-Time Enrollment

Students matriculate into Saint Mary's College of California as full-time enrolled 学生.  After matriculating into the College, 学生 may choose to participate on a part-time basis due to extenuating circumstances.  In these instances, the student must complete a Declaration of Part-Time Enrollment Status that is available online. Part-time enrollment is defined as enrollment in LESS than 24 尝试 units per year (including Jan term); less than 12 尝试 units per long semester  (Fall/Spring). 暑期课程不包括在兼职计算中,并单独收费. Summer session is voluntary. Please Note: Attempted units are billable units. 这包括修过的课程和在加/退期后的退/退课程

Any student 秋季/春季学期超过12个单元的学生将按全日制统一收费 不论他/她当年的学分是否少于24个单位. An example is a student in 12 units for fall, 3 units for Jan term and 8 units for spring.  This student will be billed full-time for fall, part time at 3 units for Jan, 尽管他/她全年的课程不足24个单元,但他/她在春季有8个单元的兼职时间.

***的 2023-2024 Part-time unit rate is $1,987 per unit. Part-time 学生 WILL be charged for all partial credit classes *and* for Jan Term***

Declaration of Part-Time Enrollment Status must be submitted to the Business Office, with all appropriate signatures, 在学期第四周结束时,学生意识到她/他将参加兼职学习. 你的学术顾问是你的第一个联系人,也是你的第一个签名.  Part-time 学生 will be charged for each unit including Jan term and partial credits. 商务办公室将根据目前的兼职单位费率调整学生的学费, following the submission of an appropriately signed declaration form, 并核实特定学年的注册课程单元数. If a student expected to be under 24 尝试 units for the year but 尝试 more than that, a recalculation to the full-time flat rate will occur.

Part-Time enrollment does NOT carry over to subsequent years.

PLEASE NOTE: For Financial 援助 eligibility, 学生每学期必须修满12个学分才能成为“全日制”学生。.  Anything below 12 units per semester may require a reduction in federal, 状态, and institutional financial aid. Please meet with your financial aid counselor if you are below the federal full-time unit load.

PLEASE NOTE: Students who declare part-time status are *not* permitted to live on campus (except by approval of the Dean of Students in considering extenuating circumstances), receive their full financial aid offer, or enroll in the College sponsored medical insurance plan.  在学期第四周后转为兼职的学生,将按 liable for the full medical insurance charge if they have not waived by the waiver deadline.  如果你在截止日期前被分类并批准为兼职学生, you will be removed from the health/medical insurance coverage. 请做相应的计划,以确保你不会没有医疗保险.

***Eligibility for financial aid will likely be affected by change of enrollment status.  ***Time to graduation may also be affected***

Undergraduate Additional Course Fee

每个全日制本科生在每个长学期(秋季和春季)最多可选修18个单元。. Overload units will be billed at $1,987 for every ATTEMPTED unit over 18 per semester or over 36 units for the academic year.  Additional units over 18 per term or 36 units per year will result in an additional fee. 如果你在1月的学期注册,它将包含在36个单元的上限中. 的 Jan term unit max is 5 units. For example, if you are in 18 units for fall- 3 units for Jan term-16 units for spring, your 尝试 一年总共37个单位,您将额外收取一个单位的费用. 额外费用将在1月底/ 2月初之前计入您的账户,以适应您春季计划的任何变化.  Attempted units are billable units. 的se include units taken and withdrawn from AFTER the add/drop period.

对于2023-24学年,每个额外的单位费用为1,987美元.

扩展学习的学生在秋季/春季可以学习20个学分,整个学年最多可以学习40个学分. 请注意:扩展研究学分不张贴,直到添加/下降周之后.

Please Note: Billable units include units taken and withdrawn from AFTER the add/drop period

SMC 学生 attending Study Abroad Programs and Non-SMC programs 如果在秋季/春季学期的尝试学分超过18个学分,或者在学年的尝试学分超过36个学分,是否要收取额外的学分费.  请参阅下面的“出国留学”部分了解更多信息,或致电(925)631-4352联系国际项目中心了解详细信息.

Student health Insurance

To ensure that all full-time traditional undergraduate 学生 have health insurance coverage, including basic sickness and accident insurance, 学院为所有人制定了强制性的健康保险要求 full-time undergraduate 学生. 全日制本科学生自动注册并支付整个2023-2024学年的费用,覆盖范围从8月15日开始, 2023 and ending on July 31, 2024. 的 College’s student insurance is underwritten by United HealthCare.  Students will be billed in the fall semester for the entire year. 的 annual premium for traditional undergraduate 学生 is $2,462.  的re is no opportunity to waive in the spring semester. Enrollment and billing occurs 一次 only in the fall semester.

如果你自己有类似的保险范围,并且你想放弃联合医疗SMC保险, you must file a waiver at http://studentcenter.uhcsr.com/stmarys-ca by August 15, 2023.   No waivers will be accepted after the shutdown. Students must meet certain criteria in order to waive the SMC insurance. Submitting the waiver does not guarantee approval.

To enroll or waive please visit http://studentcenter.uhcsr.com/stmarys-ca

客户服务电话是1-800-505-4160,邮箱是 customerservice@uhcsr.com

PLEASE NOTE: 的 waiver opportunity will shut down on August 15, 2023. If you have NOT completed the waiver by August 15, you will be insured for the FULL academic year with no other chance to waive during the 2023-24 academic year. Once a student is enrolled, there are NO premium refunds. 的 cost of the annual medical insurance policy for 2023-2024 is $2,462.  的 entire amount will be billed to your student account. If you withdraw OR file a leave of absence after the add/drop deadline or if you cease attending classes without having waived the insurance by the deadline, 无论您是否注册课程,保险范围都将继续. You will be liable for the medical insurance fee.

ATTENTION: International 学生 and U.S. citizens whose primary residence is abroad will NOT be able to waive the school insurance. Mandatory enrollment is required if your permanent address is abroad. 研究生和专业学生(包括Leap和Balos学生)不符合保险计划的条件 unless they are international 学生 (Please note: the rate is 不同的 for international graduate/professional 学生.  All international 学生 (graduate and/or undergraduate) and U.S. citizens whose primary residence is abroad are REQUIRED to enroll in the College sponsored plan and should visit the Center for International Programs for additional information at (925) 631-4245.

在学期第四周后,未放弃保险并申请兼职的传统本科生将被扣除 liable for the full medical insurance charge.  如果你在截止日期前被分类并批准为兼职学生, you will be removed from the health insurance coverage. 请做相应的计划,以确保你不会没有医疗保险. This does not apply to international 学生 and U.S. citizens whose primary residence is abroad.

Study Abroad

所有参加SMC项目的海外学生都遵守与不旅行的在校全日制学生相同的政策和程序. 你必须是一个全日制本科学生在良好的学术和经济地位,有资格通过SMC任何出国留学项目. For more details regarding eligibility, 请访问或致电(925)631-4245国际项目中心.

An additional course fee will be assessed if 尝试 credits go above 18 units per semester.  For more information regarding 学费 billing, please visit or call the Business Office at (925) 631-4209.

All study abroad 学生 attending non-SMC programs will not receive a 学费 bill from SMC for the study abroad term. 付款 must be sent directly to the host institution. 对于那些通过SMC接受援助的人,必须与财务援助办公室完成财团协议. Please contact the Financial 援助 office directly at (925) 631-4370. 也请致电(925)631-4245与国际项目中心联系,了解与海外学习项目有关的其他信息, financial aid, insurance coverage, housing deposits, and related application 费用.

New Student Fee

All new undergraduate 学生 are charged a 一次, non-refundable $300 New Student Fee, which is applied directly to their student account. 该费用包括所有与培训相关的费用,包括材料, 人员配备, and all new student resources. 选择不参加迎新会的学生将不会获得退款,因为迎新会是十大正规网赌平台的一个基本方面. 有关新学生费用的更多信息,请联系新学生 & Family Programs Office at (925) 631-4647. No refunds are provided if a student chooses to not attend Saint Mary’s after paying the fee.

Student Identification Card

(学生证流程已转移到学生生活/校园宿舍. Please contact them directly for assistance)

新入学的学生在开学第一天会领到一张带照片的身份证. This production of ID cards has moved to the Office of Student Life. Photos for the ID cards should be submitted using the form found on this page at least one month 之前 the start of your semester or program. 请确保您的照片仅为头部照片(尺寸为2英寸乘2英寸). Please do not wear a hat, sunglasses, 或任何可能影响您的照片的可见性的东西,因为如果您的照片模糊不清或无法区分,您的身份证将无法打印.

*请不要使用黑色或深色背景(白色墙壁效果最好).

* Please do not send your photo in pdf format.

* Please do not send black and white photos.

的 ID card serves as picture identification and is valid for the estimated four years of attendance at Saint Mary’s College (for undergraduates) and for two years for graduate/professional programs. You must be actively enrolled at SMC to receive a valid ID card. 的 ID card provides privileges/discounts. 身份证是多功能的,因为它是用来进入约瑟夫L. Alioto Recreation Center, the Health & Wellness Center, residence halls, the library, 身份证也可以作为你的餐卡,让你可以选择增加更多的钱. Because the card is issued for a few years, 学生 may also be cross-checked to a 当前的 registration listing. Students who are not registered are not eligible to utilize the privileges/discounts of the ID card.

Please care for your ID card as you would a government issued driver’s license or a credit card. Battered or torn cards will not work effectively.  的re is a $25 replacement fee to issue a new Student ID Card.